О втором дне учений Далай-ламы для тибетской молодежи
Тхекчен Чолинг, Дхарамсала, штат Химачал-Прадеш, Индия, 4 июня 2024 г. – Сегодня утром, как только Его Святейшество Далай-лама прибыл в Цуглакханг, началась вторая сессия учений для тибетской молодежи. Она открылась чтением хвалы Далай-ламе и его свершениям.

Участники курса «Введение в буддизм», взрослые женщины и мужчины, демонстрируют свои навыки ведения философских диспутов в начале второго дня учений Его Святейшества Далай-ламы для тибетской молодежи. Дхарамсала, штат Химачал-Прадеш, Индия. 4 июня 2024 г. Фото: Тензин Чойджор (офис ЕСДЛ).
Участники курса «Введение в буддизм», взрослые женщины и мужчины, ярко продемонстрировали свои навыки ведения философских диспутов. Они обсудили вопросы тибетской грамматики, изложенные в трактате Тхонми Самбхоты, известном как «Сум-чу-па».
Затем Его Святейшество обратился к собравшимся: «Пусть мы и находимся в вынужденной эмиграции, сегодня все мы, стар и млад, проявляем интерес к образованию. Студенты взрослого возраста, которые только что провели перед нами философский диспут, показали, с каким усердием и вдохновением они обучаются. В монастырских образовательных центрах, таких как Сера, Ганден и Дрепунг, монахи уже давно изучают буддийскую философию и участвуют в диспутах согласно системе, учрежденной в университете Наланда. Теперь этим подходом интересуются и миряне. Все это способствует сохранению наших традиций. Школьники также осваивают навыки ведения диспутов. Похоже, мы все задействованы».
«Все больше китайцев хочет поближе познакомиться с тибетским буддизмом. Нам следует подумать, как можно им помочь. Ключевым моментом, который нужно подчеркнуть, является то, что наша традиция не сводится к молитвам и ритуалам, она предполагает тщательное изучение буддийской философии и участие в диспутах. Поделившись этими навыками, мы можем помочь заинтересованным китайцам изучать и практиковать Дхарму Будды».
«В других частях мира, где буддизм раньше был малоизвестен, также есть люди, которые теперь интересуются тем, что говорят наши традиции об устройстве сознания, эмоций и так далее. Я считаю, что мы обязаны способствовать благу мира, делясь своими знаниями. Я ценю пример диспутов, который мы видели сегодня».
«Если рассмотреть сообщества беженцев всего мира, то в деле сохранения своих духовных традиций и культуры тибетское сообщество одно из наиболее успешных. Нам следует и впредь прилагать усилия в этом направлении».

Его Святейшество Далай-лама обращается к слушателям, которые собрались на учения, организованные по просьбе тибетской молодежи. Дхарамсала, штат Химачал-Прадеш, Индия. 4 июня 2024 г. Фото: Тензин Чойджор (офис ЕСДЛ).
Пока слушатели пили молочный чай с лепешками, Его Святейшество отметил, что, несмотря на свой возраст, не потерял ни одного зуба. Далай-лама также сказал, что видел яркий сон, в котором у него на плечах сидела Палден Лхамо, а значит, он доживет до 110 лет – после этих слов по храму прокатилась волна восторженных рукоплесканий.
«Самое главное, – заверил Его Святейшество, – это крепкая духовная связь между нами. Пробуждаясь от сна по утрам, я молюсь за всех живых существ. Я молюсь, чтобы все жили в покое».
Вновь взяв в руки «Ключ к срединному пути», Его Святейшество разъяснил пустоту тела и сознания. Тело, сказал он, представляет собой совокупность различных частей, на которую наложен ярлык – «тело». Мир также представляет собой совокупность различных факторов, без которых он был бы невозможен. Таким образом, явления существуют как зависимые обозначения, налагаемые на совокупности отдельных частей.
Человек – это обозначение совокупности его тела и сознания. Без них нет человека. У всех нас есть ощущение «я существую», представление о «я», независимом от тела и сознания; однако в действительности этого «я» нет. Чтобы прийти к такому пониманию, важно изучить, о чем повествуют классические буддийские трактаты.
«Исследуйте себя от макушки до пяток, – призвал Его Святейшество. – Спросите себя: “Кто я? Где я есть? Где тот человек, которым я себя считаю?” Конечно, когда вы попытаетесь разделить свое тело и сознание на составные части, вы не найдете среди них человека, но это не значит, что человек не существует вовсе».

Его Святейшество Далай-лама дарует комментарий к составленному им сочинению «Ключ к срединному пути» во время второго дня учений для тибетской молодежи. Дхарамсала, штат Химачал-Прадеш, Индия. 4 июня 2024 г. Фото: Тензин Чойджор (офис ЕСДЛ).
«Человек существует лишь как обозначение, наложенное на совокупность его составных частей. Важно понимать, что мы можем обозначить человека только в том случае, если соединяются тело и сознание. Нам кажется, будто все, что предстает перед нашим умом, существует постоянно, независимо, однако все не так».
«Когда я медитирую о пустоте, – а это моя ежедневная практика – я осознаю, что таким образом ослабляю цепляние за искаженное восприятие себя как независимой сущности. Пожалуй, на сегодня я уже все сказал».
«Нам посчастливилось собраться здесь вместе, и я хотел бы провести церемонию дарования обетов бодхисаттвы. Добросердечие – источник счастья. Оно предполагает решимость помогать другим живым существам. Оно приносит внутреннее спокойствие, что, в свою очередь, благоприятно сказывается на нашем физическом самочувствии».
«Сегодня я выступаю в роли представителя будд и бодхисаттв. Представьте их в пространстве перед собой. Вспомните, что родились в месте, где жива Дхарма Будды, и твердо решите взрастить добросердечие ко всем живым существам. Будьте примером для других».
«Просыпаясь по утрам, я размышляю о том, что необходимо делать ради счастья других и своего счастья. Я зарождаю бодхичитту, стремление достичь пробуждения ради блага всех живых существ».

Юные слушатели повторяют строфы, которые произносит Его Святейшество Далай-лама во время церемонии зарождения бодхичитты. Дхарамсала, штат Химачал-Прадеш, Индия. 4 июня 2024 г. Фото: Тензин Чойджор (офис ЕСДЛ).
«Сейчас я прочитаю соответствующие строфы, а вы, пожалуйста, повторяйте за мной:
Я принимаю прибежище в Трех драгоценностях,
Раскаиваюсь в каждом недобродетельном деянии,
Сорадуюсь добродетели живых существ,
Я удерживаю в своем уме пробуждение.
К Будде, Дхарме и Сангхе
Покуда я не достиг пробуждения, я иду за прибежищем.
Ради блага других существ и своего блага
Я зарождаю бодхичитту.
Зародив устремление к достижению высшего пробуждения,
Я буду заботиться обо всех живых существах.
Следуя великолепной практике бодхисаттв,
Пусть стану я Буддой на благо всех существ!
«Как я уже упомянул, я ежедневно размышляю о бодхичитте. Это лучшее лекарство от всех недугов. Мои друзья по Дхарме, храните бодхичитту в своем сердце».
Несколько высокопоставленных сотрудников Тибетской детской деревни поднесли Его Святейшеству благодарственную мандалу, и учения завершились чтением молитвы «Слова истины».
Перевод: Инна Балтырева.
Фоторепортаж о событии





