Саинхо (Тува — Австрия)
Саинхо Намчылак — женщина с экзотическим именем и загадочным шаманским голосом. Тувинская певица, сменившая Сибирь на Москву, а затем — по воле судьбы — ставшая «гражданкой мира». Ее фестивальная и артистическая жизнь сегодня проходит в разных концах планетах. Более-менее длительные остановки Саинхо делает в Вене, Берлине и Москве — городах, где она сейчас, можно сказать, обитает. Там живет ее тело. А ее душа — по-прежнему в Туве, далекой таежной сибирской стране. Техника ее пения беспрецедентна — от тувинского горлового стиля «хоомей» к вызывающим головокружение самым низким и самым высоким пределам джазового вокала… «Фольклор — единственный остов, который поддерживает меня, несмотря на все передряги в жизни. Это единственное, что по-настоящему для меня важно — бесценный уголок моей души, моего прошлого, моего будущего. И мои корни, от которых я, даже при всем своем желании, никогда не смогу отказаться. Они в моей физиологии, в моем лице, в моем голосе...»
| Просмотров: 5 852
Течунг родился в Дхарамсале, городке на севере Индии, где расположена резиденция Его Святейшества Далай-ламы XIV. К девятнадцати годам он в совершенстве владел всеми формами тибетского сценического искусства — фольклором, оперой и религиозными песнопениями. В семидесятых он принимал участие в зарубежных турне TIPA, а затем, переехав в США, стал одним из основателей группы «Чаксампа», исполнявшей тибетские танцы и оперные произведения. Группа активно гастролировала, и в ее составе Течунг выступал на одной сцене с Джоном Ли Хукером, Трэйси Чепмен, Beastie Boys и U2.
В самом сердце морозной Сибири, под бездонным голубым небом рождены песни, которые поёт певица Намгар. Это древние легенды отважного племени бурятов, великих воинов и бесстрашных охотников. Ей подвластны тайны бескрайних степей, лесов и духов гор.
Калмыцкие танцы, имеющие корни в монгольской культуре, в хореографии народов России стоят особняком. Если у монголов в танце двигалась только верхняя часть тела — плечи, руки (некоторые танцы исполнялись даже сидя), то калмыки, кочуя по России, смогли значительно расширить диапазон своего танца. Почерпнув множество элементов из танцевального искусства народов Сибири, Башкирии, Татарстана, Кавказа, калмыцкий танец, тем не менее, обрел и сохранил свое лицо, уникальный рисунок. Прямых заимствований не было, калмыки каждое «па» переосмысливали на свой лад. Калмыки признаются, что «Тюльпан» дарит им со сцены ощущение внутреннего подъема, одновременно возвращая к корням. Куда бы ни приехали молодые танцоры, будь то Европа или Азия, их выступление всегда настоящий праздник: энергетический посыл «Тюльпана» попадает прямо в сердце. Самые теплые и благодарные отзывы сопутствовали артистам «Тюльпана» во время их гастролей по Лаосу, Китаю, Индии, Польше, Италии, Америке, Франции, Тайваню, Швейцарии и другим странам. Фонтан эмоций, который способен подарить зрителю ансамбль, как глоток чистого воздуха для людей, зачастую не успевающих прислушаться к своему сердцу.
В ноябре 2007 года Андрей Монгуш возглавил группу тувинских музыкантов, удостоившихся чести выступать перед Его Святейшеством Далай-ламой XIV в дни первого в истории Дхарамсалы «Фестиваля буддийской культуры России и Монголии».
Послушайте, как она поет, и попробуйте мысленно пропеть за ней — у вас вряд ли получится, кажется невероятным, как долго она может продержаться на одном дыхании. Совершенно не слышно, как и когда она перехватывает воздух. Тембр ее голоса звонок и чист, и когда слушаешь, как поет Бадма-Ханда, порой кажется, что слышишь, как бежит чистый горный ручей, как весело поют птицы высоко в небе над бескрайними степями Бурятии, как заунывно воет ветер над скованным льдом Байкалом, а иногда представляешь, что пением ее наслаждается Великий Чингиз-Хан...«Мне кажется, что призвание стать певицей, исполняющей старинные бурятские народные песни, были заложены во мне генетически, еще задолго до моего рождения. Во всяком случае, находясь в утробе матери, я точно слышала протяжные бурятские напевы: не то их исполняла моя мать, не то я слышала завораживающие мотивы из уст своих далеких предков», — говорит Бадма-Ханда.
«Мы работаем со старинными инструментами, которые широко распространены в Монголии – на родине наших предков, но в Калмыкии долгое время оставались только в архивных источниках, – говорит художественный руководитель ансамбля «Йорял» (Благопожелание) Баатр Лиджи-Горяев. – С момента образования и по сей день мы движимы целью сохранить уникальное наследие нашей республики».
Этно-рок-фестиваль «Океан сострадания» — редкая возможность послушать красивую музыку и познакомиться с культурой других народов и стран. Я считаю музыку не только одной из форм искусства, но также действенным средством передать послание людям, которые ее ценят и любят. И в чем же состоит то послание, которое мы надеемся передать тем, кто примет участие в фестивале или просто услышит о нем? Мы хотим напомнить о важности сострадания. 400-летие вхождения калмыцкого народа в состав Российского государства — это также и 400-летие буддизма в России, философского учения, в основе которого любовь, сострадание, терпение и доброта. Уже четыре столетия Калмыкия — это земля сострадания, и мы готовы щедро делиться им со всем миром.
Я искренне рад приветствовать участников и гостей этно-рок-фестиваля «Океан сострадания», приуроченного к 400-летнему юбилею вхождения калмыцкого народа в состав Российского государства. Калмыкию сегодня без преувеличения можно назвать бескрайним океаном сострадания, несущим свои волны дружелюбия и доброты ко всем живым существам без исключения.